FICHA TÉCNICA



Notas Recuento de obras presentadas en la Olímpicas de Nancy

Referencia Armando de Maria y Campos, “Las olímpicas de Nancy, en su año V”, en El Heraldo de México, 25 junio 1967, p. 7.




imagen facsimilar

Referencia Electrónica

El Heraldo de México   |   25 de junio de 1967

Columna Escenarios

Las olímpicas de Nancy, en su año V

Armando de Maria y Campos

Para estar en condiciones de proporcionar a nuestros lectores informaciones sobre teatro extranjero, tenemos que recurrir a las que nos llegan de los otros mundos. Tal es el caso del Teatro Universitario de Nancy.

Francia ha comenzado su temporada anual de teatro. El Teatro de las Naciones ha vuelto a abrir sus puertas y albergará a compañías de todas las latitudes. Los primeros han sido los componentes del grupo alemán de Dusseldorf, que han puesto en escena El prince de Homburgo, de Kleist, en una versión muy desafortunada, donde la pesadez ha sido la tónica general. Parecía la Comedia Francesa representando a Montherlant, dijo un crítico.

En cuanto a decepciones, hay una que afecta a España. Roger Kahane, brillante realizador de la ORTF, trasladó directamente de la televisión al escenario la célebre Celestina. Parece que la obra tuvo un considerable éxito en la pantalla pequeña. Pero al salir al mundo teatral, el fracaso ha sido espectacular. Kahane fue proclamado , el año pasado como uno de los hombres mejores de la televisión francesa. Pero su versión de La Celestina ha sido especialmente desafortunada. Redujo la obra en dos tercios –tal como lo había hecho en TV– y las invectivas de los críticos han sido esplendorosos. Algunos de ellos ha llegado a lanzar acusaciones contra el gobierno francés –rector último de la TV– por embrutecer al pueblo y falsear una de las obras maestras de la literatura universal. El respeto de los intelectuales franceses hacia los clásicos españoles se ha evidenciado una vez más. Se ha representado Ingenia en las aulas. Nada mas propio para un teatro universitario. Los argumentos clásicos no precisan del escenario antiguo para llevar su mensaje al público. Durante los últimos tiempos, las obras más conocidas del repertorio universal están siendo estrenadas bajo ese criterio. En los personajes alienta el mismo drama, pero lo viven en otro país, en los tiempos de hoy, buscando una comunicación más directa y honda con el público. En el Mermaid Theatre, la tragedia recobrará sus antiguos espectadores gracias al traslado de eternos problemas a través del lugar y el tiempo.