FICHA TÉCNICA



Título obra La vida con papá

Notas de Título Life with father (título en el idioma original)

Autoría Howard Linsday y Russel Crouse

Notas de autoría Miguel Gutiérrez Goyzueta y María Luisa Ocampo / traducción

Espacios teatrales Teatro Virginia Fábregas

Referencia Armando de Maria y Campos, “Ramo de noticias recién cortadas”, en Novedades, 7 octubre 1946.




Notas Comentarios del autor sobre la Compañía Guerrero-Romeu que vendrá a México y sobre próximos estrenos

Referencia Armando de Maria y Campos, “Ramo de noticias recién cortadas”, en Novedades, 7 octubre 1946.




TRANSCRIPCIÓN CON FORMATO

Referencia Electrónica

Novedades

Columna El Teatro

Ramo de noticias recién cortadas

Armando de Maria y Campos

Durante la función en honor y a beneficio del primer actor mexicano Ricardo Mondragón tuve oportunidad de saludar a doña Virginia Fábregas, que asistió de incógnito a su platea, interesada en conocer la pieza de Howard Lindsay y Russel Crouse Life with father –entre nosotros La vida con papá– que cubrió el programa del beneficio. Me dijo doña Virginia Fábregas:

–Me acaba de mostrar don Ricardo Toledo una carta aérea de don Luis Fernández Ardavín, director de la compañía dramática española "María Guerrero–José Romeu", que, como se sabe, ha sido contratada por el señor Toledo, actual propietario del Fábregas, para actuar en su coliseo en febrero próximo, en la que le pide preguntarme si estaría dispuesta a interpretar una obra que escribiría especialmente para mí, y que se estrenaría durante la temporada que le indico, tomando parte en ella, como es natural, Mariquita Guerrero y Pepe Romeu...

–¿Y usted?...

–Desde luego que acepto, encantada y honrada; soy amiga y admiradora de Fernández Ardavín, de quien tengo en mi repertorio Doña Diabla, Deseo, Prostitución y diez o doce arreglos más.

A la indudable, atractiva novedad que representará la temporada "Guerrero-Romeu", hay que agregar ahora, como un hecho, la participación directa de nuestra ilustre comedianta, y agradecer al autor dramático Fernández Ardavín su propósito de escribir una obra para una gran artista mexicana.

Un observador teatral se preguntaba cuál será, en definitiva, la actitud que frente a la próxima visita de la Compañía Guerrero-Romeu –acusada como caballo de Troya del gobierno franquista– de los cronistas republicanos que controlan las fuentes de teatro, un matutino, un vespertino, un semanario– dé la poderosa empresa periodística en la que es concesionario de espectáculos el señor Toledo, empresario de la próxima temporada. La respuesta es obvia. Los recibirán como lo que para el público de México representan: como comediantes. Y no harán sino seguir el ejemplo de los cronistas taurinos en el caso de Manolete.

En efecto, la comedia La vida con papáLife with father–, obra norteamericana de Howard Lindsay y Russel Crouse, fue estrenada en noviembre 8 de 1939 con Mary Loane en Vinnie y Donald Randolph en el "papá". Y continúa en cartel. En la Argentina, en el teatro Alvear de Buenos Aires, entrenaron esta comedia Josefina Díaz y Manuel Collado, con el nombre de Vivir con papá, hace dos años, y todavía la representan como obra de repertorio.

La traducción mexicana la firman el actor Miguel Gutiérrez Goyzueta, retirado de la escena, hijo de la gran tiple mexicana Chole Goyzueta y del tenor y director de teatro Miguel Gutiérrez, cubano. Los dos desaparecidos. Con Gutiérrez Goyzueta colaboró la autora mexicana María Luisa Ocampo.

Con una cariñosa ovación, en recuerdo de sus actuaciones teatrales, fue recibido Fernando Soler, durante el fin de fiesta que remató la función en honor y a beneficio de Mondragón, en el Fábregas. Fernando recordó sus tiempos de actor juvenil, cuando en los fines de fiesta recitaba monologuitos cómicos, y dijo, con riqueza de matices y doble intención, tres de los que formaban su repertorio en tiempos de la Compañía Infantil Hermanos Soler. Para el público de ahora, fueron otros tantos estrenos.

El observador recordó que el verdadero nombre de Fernando Soler es el de Fernando García Pavía, como hijo legítimo que es del actor español don Domingo García Soler y de la actriz mexicana Irene Pavía.

Como Sarah Bernhardt, nuestra María Tereza Montoya ha escrito una pieza dramática, en tres actos, un prólogo y un epílogo. Se titula Cinco días nada más, y está inspirada en un suceso de la vida real, ocurrido en Buenos Aires, y al que le dio publicidad la prensa porteña. Una pobre mujer sabe que va a vivir únicamente cinco días... Pero, chitón. El argumento, interesantísimo, debe permanecer ignorado hasta que no se estrene la pieza de María Tereza.

–Y, ¿por qué no se ha estrenado?...

–No sé. Acaso porque no se la he leído a ningún director de teatro. Desde luego, la escribí pensando en su protagonista: ¡Yo misma!... pero, ¿dónde está el empresario que quiera lanzarme como autora?...

¡En casa del herrero, azadón de palo!...